在日本,从11月到隔年的2月左右将迎来对许多人来说非常重大的考试季。
随着考试日期的逼近,有些人会吃一些象征好运气的餐点作为幸运物。
例如,炸猪排(Tonkatsu)、炸牛排(Gyukatsu)等,因为与日文的胜利「胜つ(Katsu)」有相同发音,因此有许多人会在考试前吃此类餐点,而这个说法据说是源自于「试験に胜つ(Katsu)(在考试中获胜)」一词。
除了考试之外,在体育比赛等的前一天也会享用。
在大阪有一座供奉学问之神的神社「大阪天满宫」。当考试季来临时,会有许多考生和家长前往参拜,祈求考试合格。
每逢考试季,神社里会被挂上许多绘马,能够在此感受到考生的梦想和希望。
而在大阪天满宫的后侧有一间茶店,店内贩售着乌龙面。
该乌龙面有一个特别的名称,叫做「すべらんうどん(Suberan-udon,不滑落乌龙面)」。
在日本,考试不及格时,会使用「落ちる(Ochiru,失败)」、「すべる(Suberu,考不上)」等说法。
通常乌龙面很滑溜,用筷子吃时容易滑落,但是「すべらんうどん(Suberan-udon,不滑落乌龙面)」的面条被划上切口,能够让筷子夹在切口上,不易滑落。
除了此缘由之外,「すべらない=关西腔的すべらん(Suberan)」, 因而被命名为「すべらんうどん(Suberan-udon,不滑落乌龙面)」。
在考试前享用此意味着不会滑落的乌龙面被视为是象征好运的幸运物,深受关西地区的大家喜爱。
我想应该也有一些到日本旅行,但是在旅行结束后可能会面临到考试或求职考试的外国人士也会前来享用。
希望各位前来日本时,也能来享用象征好运的幸运物,并将好运带回家。