日本在年末時,常用「過個好年(yoiotoshiwo)」這句話來互相打招呼。
這句話的意思是「在12月31日前過得健康平穩的生活,並迎接美好的1月1日」,跟英文的「Happy New Year」意思相近。
除了日文的「konnichiwa(你好)」「airigato(謝謝)」之外,這句話也是在12月時節造訪日本的外國人觀光客可以使用的問候語。
不過,在使用這句話前,有幾點需要注意。
首先,在12月上旬講的話有點太早,日本人通常在聖誕節之後才會有即將過新年的感覺。
另外,「過個好年(yoiotoshiwo)」原則上是當年度最後一句問候語,也就是說,是用來問候那些在新年前不會再遇到的人。
舉例來說,住在飯店的時候,在退房時加個這一句就是個很好的使用方法。但是要避免在入住時使用,畢竟隔天你還是有可能會在櫃檯見到對方。
若作為外國人,向日本人說出「過個好年(yoiotoshiwo)」的話,想必對方也會回覆同樣的問候。
如果您在12月下旬前往日本的話,請一定要試著說說看這句問候!